2014년 개봉한 “비긴어게인(Begin Again)”은 단순히 좋은 음악을 열거하는 영화를 넘어 음악이 삶과 인간관계 속에서 느끼는 어려움을 치유하는 과정을 섬세하게 나타낸 작품입니다. 음악이 어떻게 제작되었는지를 자연스럽게 이야기로 풀어가며 등장인물의 상황을 유기적으로 엮어줍니다. 그 속에서 서로가 긍정적 영향을 주고받으며 문제를 해결하는 과정을 잘 담아냈습니다.
![]() |
영화 비긴어게인 포스터 |
키이라 나이틀리(Keira Knightley), 마크 러팔로(Mark Ruffalo) 주연, 존 카니(John Carney) 감독 영화 ‘비긴어게인(Begin Again, 2014)’ OST, Lost Stars
영화 속 OST "Lost Stars"는 Maroon 5의 멤버 애덤 리바인(Adam Levine)의 노래로 작중 그레타가 데이브에게 선물한 곡으로 나옵니다. 그레타가 건넨 곡은 차분하고 서정적인 분위기를 띄고 있었으나, 데이브는 음악의 템포를 높이고 팝송처럼 편곡하여 음원 흥행에 성공합니다. 영화의 흥행과 더불어 OST 모두 한국에서 집중적으로 히트친 흔치 않은 사례를 남겼습니다. 아래 영상은 그레타 역의 키이라 나이틀리(Keira Knightley)가 부른 노래입니다.
▣ 영화 제목 : 비긴어게인(Begin Again, 2014)
▣ OST 제목 : Lost Stars
▣ OST 아티스트 : Keira Knightley
1. 영화 비긴어게인(Begin Again) 출연자
- 키이라 나이틀리(Keira Knightley, 그레타 역)
- 마크 러팔로(Mark Ruffalo, 댄 역)
- 애덤 리바인(Adam Levine, 데이브 역)
- 헤일리 스테인펠드(Hailee Steinfeld, 바이올렛 역)
- 제임스 코든(James Corden, 스티브 역)
- 캐서린 키너(Catherine Keener, 미리암 역)
- 씨 로 그린(Cee Lo Green, 트러블검 역)
- 아야 캐쉬(Aya Cash, 제니 역)
2. 영화정보
- 개봉 : 2014.08.13
- 국가 : 미국
- 장르 : 드라마, 멜로/로맨스, 코미디
- 등급 : 15세이상 관람가
- 시간 : 104분
3. Story Line
“다시 시작해, 너를 빛나게 할 노래를!”
싱어송라이터인 ‘그레타’(키이라 나이틀리)는
남자친구 ‘데이브’(애덤 리바인)가
메이저 음반회사와 계약을 하게 되면서 뉴욕으로 오게 된다.
그러나 행복도 잠시,
오랜 연인이자 음악적 파트너로서 함께 노래를 만들고
부르는 것이 좋았던 그레타와 달리
스타가 된 데이브의 마음은 어느새 변해버린다.
스타 음반 프로듀서였지만 이제는 해고된 ‘댄’(마크 러팔로)은
미치기 일보 직전 들른 뮤직바에서 그레타의 자작곡을 듣게 되고
아직 녹슬지 않은 촉을 살려 음반 제작을 제안한다.
거리 밴드를 결성한 그들은 뉴욕의 거리를
스튜디오 삼아 진짜로 부르고 싶었던 노래를 만들어가는데…
4. Lost Stars 가사 / 해석
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me reaching out for someone I can't see
take my hand let's see where we wake up tomorrow
best laid plans sometimes are just a one night stand
I'll be damned Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears and
부디 나를 꿈속이나 판타지에서 이제 막 깨어난 소년으로 보지 마세요
부디 나를 내가 볼 수 없는 누군가에게 팔을 뻗치고 있는 사람으로 보세요
내 손을 잡고 우리가 내일 어디에서 일어나는지 보아요
최고의 동침 계획은 어떨 때는 그저 하룻밤 사랑일 거예요
이런 제기랄 큐피드는 그의 화살을 다시 조준할 필요가 있어요
그러니 우리의 눈물을 다시 술에 취하게 해요 그리고
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
신이시어, 내게 이유를 말해주세요. 젊음은 내게 어린 시절과 함께 낭비되었어요.
지금은 사냥철이고 어린양들은 도망치고 있어요
의미를 찾아서 돌아다니고 있어요
우리는 어둠을 밝히고 있는 길 잃은 별들인가요?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy
Woe is me if we're not careful turns into reality
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears and
우리는 누구인가요? 단지 우주 속에 있는 한 무리의 먼지 조각들인가요
나는 누구인가요 만약 우리가 조심스럽게 현실로 돌아선다면
당신은 당신의 최고의 기억이 당신에게 슬픔을 가져다주는 것이 두렵지 않나요?
어제 나는 사자가 사슴에게 키스하는 것을 봤어요
페이지를 넘기면 아마 우리는 새로운 엔딩을 발견할 수 있을 거예요
우리는 우리의 눈물 속에서 춤을 춰요. 그리고
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
신이시어, 내게 이유를 말해주세요. 젊음은 내게 어린 시절과 함께 낭비되었어요.
지금은 사냥철이고 어린양들은 도망치고 있어요
의미를 찾아서 돌아다니고 있어요
우리는 어둠을 밝히고 있는 길 잃은 별들인가요?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
Just the same
그리고 나는 당신이 밖에서 울고 있는 모습을 봤다고 생각해요
그리고 나는 당신이 나의 이름을 부르는 것을 들었다고 생각해요
그리고 나는 당신이 밖에서 울고 있는 모습을 봤다고 생각해요
단지 그렇게 똑같이
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
신이시어, 내게 이유를 말해주세요. 젊음은 내게 어린 시절과 함께 낭비되었어요.
지금은 사냥철이고 어린양들은 도망치고 있어요
의미를 찾아서 돌아다니고 있어요
우리는 어둠을 밝히고 있는 길 잃은 별들인가요?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
그리고 나는 당신이 밖에서 울고 있는 모습을 봤다고 생각해요
그리고 나는 당신이 나의 이름을 부르는 것을 들었다고 생각해요
그리고 나는 당신이 밖에서 울고 있는 모습을 봤다고 생각해요
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
그러나 우리는 모두 다 어둠 속을 밝히는 길일은 별인가요?
“쿠팡 파트너스 활동으로 일정액의 수수료를 제공받습니다.”
0 Comments
댓글 쓰기