2016년 개봉한 영화 “모아나”는 월트 디즈니 애니메이션 스튜디오의 56번째 장편 애니메이션 영화입니다. 이전까지 서구권에서 크게 조명되지 않았던 폴리네시아의 문화유산을 담아낸 영화로, 제작진은 5년이라는 시간 동안 하와이, 사모아, 타히티 등 폴리네시아 문화권 여러 섬을 직접 방문하며 현지의 전통을 깊이 연구 후, 신화를 현대적으로 재해석하여 새로운 이야기를 만들어냈습니다.
영화 속 OST ‘How Far I'll Go(내가 얼마나 멀리 갈 수 있을지?)’는 Auli'i Cravalho가 모아나의 목소리 연기를 하면서 직접 불러 화제가 되었습니다. 자기 발견과 꿈을 향한 갈망, 그리고 사회적 기대와 개인적 열망 사이의 갈등을 담은 노래로 평가를 받았습니다. 알 수 없는 운명으로 이끄는 부름을 따르고 싶어 하는 마음과 머무르고자 하는 안정감 사이에서 느끼는 복잡한 감정을 잘 표현하고 있습니다.
▣ 영화 제목 : 모아나(Moana, 2016)
▣ OST 제목 : How Far I'll Go
▣ OST 아티스트 : Auli'i Cravalho(아우이 크라발호)
아울리이 크러발리오(Auliʻi Cravalho), 드웨인 존슨(Dwayne Johnson) 주연, 론 클레먼츠, 존 머스커 감독 영화 ‘모아나(Moana, 2016)’ OST. How Far I'll Go
1. 영화 모아나(Moana) 출연자
- 아울리이 크러발리오 - 모아나 와이알리키
- 루이즈 부시 - 어린 모아나 노래
- 드웨인 존슨 - 마우이
- 레이철 하우스 - 탈라 할머니
- 테뮤라 모리슨 - 투이 와이알리키 족장
- 크리스토퍼 잭슨 - 투이 노래
- 니콜 셰르징거 - 시나 와이알리키
- 저메인 클레멘트 - 타마토아
- 앨런 튜딕 - 헤이헤이
- 오스카 카이틀리 - 어부
2. 영화정보
- 개봉 : 2017.01.12.
- 국가 : 미국
- 장르 : 애니메이션/액션/어드벤처/코미디/가족/판타지
- 등급 : 전체관람가
- 시간 : 113분
3. Story Line
올 겨울 최고의 디즈니 콤비 모아나 & 마우이
바다에서 펼쳐지는 황홀한 모험의 신세계!
모든 것이 완벽했던 모투누이 섬이 저주에 걸리자
바다가 선택한 소녀 모아나는 섬을
구하기 위해 머나먼 항해를 떠난다.
저주를 풀기 위해서는 오직 신이 선택한
전설의 영웅 마우이의 힘이 필요한 상황!
모아나는 마우이를 우여곡절 끝 설득해,
운명적 모험을 함께 떠나는데…
바다가 부르면 운명적 모험이 시작된다!
4. How Far I'll Go 가사 / 해석
I've been staring at the edge of the water
물가를 바라보고 있었어
Long as I can remember, never really knowing why
왜인지도 모른 채 기억이 날 만큼 오래
I wish I could be the perfect daughter
완벽한 딸이 되고 싶지만
But I come back to the water, no matter how hard I try
아무리 애써도 난 다시 물가로 돌아와
Every turn I take, every trail I track
돌아서는 길마다, 따라가는 흔적마다
Every path I make, every road leads back
내가 만드는 길마다, 모두 돌아오는 길
To the place I know where I cannot go
갈 수 없는 곳을 알면서도
Where I long to be
간절히 원하는 그곳
See the line where the sky meets the sea? It calls me
하늘과 바다가 만나는 선이 보여? 나를 부르고 있어
And no one knows, how far it goes
아무도 몰라, 그 끝이 얼마나 먼지
If the wind in my sail on the sea stays behind me
바람이 내 돛을 밀어준다면
One day I'll know
언젠가 알게 될 거야
If I go there's just no telling how far I'll go
내가 나아가면 어디까지 갈 수 있을지
I know everybody on this island seems so happy, on this island
이 섬 사람들은 모두 행복해 보이지만
Everything is by design
모든 것이 정해진 대로야
I know everybody on this island has a role, on this island
이 섬의 사람들 모두 각자의 역할이 있지
So maybe I can roll with mine
그래서 나도 내 역할을 해볼까 해
I can lead with pride, I can make us strong
자부심을 가지고 우리를 강하게 만들 수 있어
I'll be satisfied if I play along
내 역할을 한다면 만족할 수 있을 거야
But the voice inside sings a different song
하지만 내 안의 목소리는 다른 노래를 불러
What is wrong with me?
내가 왜 이럴까?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
바다 위로 빛나는 저 빛이 보여? 너무 눈부셔
But no one knows, how deep it goes
하지만 아무도 몰라, 그 빛이 얼마나 깊은지
And it seems like it's calling out to me, so come find me
그 빛이 날 부르는 것 같아, 날 찾아가라는 듯이
And let me know
그리고 알려줘
What's beyond that line, will I cross that line?
저 선 너머엔 뭐가 있을지, 내가 그 선을 넘을 수 있을지
See the line where the sky meets the sea? It calls me
하늘과 바다가 만나는 선이 보여? 나를 부르고 있어
And no one knows, how far it goes
아무도 몰라, 그 끝이 얼마나 먼지
If the wind in my sail on the sea stays behind me
바람이 내 돛을 밀어준다면
One day I'll know
언젠가 알게 될 거야
How far I'll go
내가 얼마나 멀리 갈 수 있을지
쿠팡 파트너스 활동으로 일정액의 수수료를 제공받습니다."
0 Comments
댓글 쓰기