1982년 개봉한 영화 라붐2”는 프랑스에서 제작된 클로드 피노토 감독의 1982년 드라마, 멜로/로맨스, 코미디 영화입니다. 소피 마르소가 주연으로 출연하였고 알렝 프와레 등이 제작에 참여하였습니다. 1980년 라붐 1편의 성공이 힘입어 2편이 제작 되었는데, 1편 만한 속변이 없다는 속설을 깨트리며 대박을 터트린 영화가 되었습니다.

라붐1편에서는 리처드 샌더슨(Richard Sanderson)이 부른 주제곡 ‘Reality’가 많은 사랑을 받았고, 지금까지도 명곡으로 남았습니다. ‘라붐 2’에서는 영국의 소프트록 그룹 쿡 다 북스(Cook Da Books)’가 녹음한 ‘Your Eyes’가 엄청난 사랑을 받았습니다.

 

영화 제목 : 라붐2(La Boum2, 1982)

OST 제목 : YOUR EYES

OST 아티스트 : COOK DA BOOKS

 

소피 마르소(Sophie Marceau), 클로드 브라스(Claude Brasseur) 주연, 클로드 피노토(Claude Pinoteau) 감독 영화 라붐2(La Boum2, 1982) OST. YOUR EYES

영화 라붐2 포스터


1. 영화 라붐2(La Boum2) 출연자

  - 클로드 브라스(Claude Brasseur, 프랑수아 베레통 역)

  - 브리지트 포시(Brigitte Fossey, 프랑수아즈 베레통 역)

  - 소피 마르소(Sophie Marceau, 빅 베레통 역)

  - 램버트 윌슨(Lambert Wilson, 펠릭스 마레샬 역)

  - 피에르 코소(Pierre Cosso, 필립 베르티에 역)

  - 알렉산드르 스털링(Alexandre Sterling, 마티유 역)

  - 셰일라 오코너(Sheila O'Connor, 페넬로페 퐁타네 역)

  - 알렉산드라 고닌(Alexandra Gonin, 사만타 퐁타네 역)

  - -필립 레오나드(ean-Philippe Leonard, 스테판 역)

 

2. 영화정보

  - 개봉 : 1982.12.08.(프랑스 개봉일)

  - 장르 : 코미디/로맨스/멜로

  - 국가 : 프랑스

  - 등급 : 15세 이상 관람가

  - 러닝타임 : 109

 

3. Story Line

여름 방학 시골에갔다가 파리로 돌아오던 빅은

필립이라는 멋진 남자를 만나지만 역에서 헤어진다.

 

집에 돌아온 빅은 친구 페네로프를 만나 이야기를 나누다

필립의 패스포드와 바뀐 것을 알고 다음 날 페네로프와 필립을 찾아간다.

 

빅과 필립은 새로운 감회에 젖으며

페네로프는 필립을 보자 첫 눈에 반하나

필립이 빅을 좋아한다는 말을 듣고 충격을 받는다.

 

한편 빅과 필립은 록 콘서트에 가며 즐거운 시간을 보내지만,

어느 날 필립의 아파트로 첫사랑 매튜가 찾아와

빅과 필립사이엔 오해가 생기며

그 일로 필립은 시골로 향한다.

 

빅이 역으로 달려갔을 때 열차안의 필립과 눈이 마주치며

순간 열차에서 뛰어내린 필립은 빅을 향해 뛰어가 둘은 힘껏 포옹하는데...

 

4. YOUR EYES 가사 / 해석

 

Your eyes opened wide as I looked your way

Couldn't hide what they meant to say

Feeling lost in a crowded room

It's too soon for a new love

 

당신의 눈이 내 방향을 바라보며 크게 떠올라

숨길 수 없었던 그들의 의미

붐비는 방안에서 길을 잃는 느낌

새로운 사랑에는 아직 너무 이르지

 

When you smile, your eyes show your heart

Lost inside, a soul torn apart

Feeling alone with people around

True love is so hard to find now

You think you're so misunderstood

I'd explain if only I could

Something tells me this time it's real

The way that I feel

 

당신이 미소 짓을 때, 당신의 눈은 당신의 마음을 보여줘

혼자 있는 듯한, 마음이 찢어지는 영혼

주변에 사람들이 있음에도 불구하고

진정한 사랑을 찾기가 어려워

당신은 자신을 오해한다고 생각할지도 몰라

만약 가능하다면 설명하고 싶어

뭔가가 나에게 이번에는 진짜라고 말해

나의 느낌하는 방식

 

Your eyes like the blue in the summer skies

Caught my gaze as I looked across

Feeling lost in a magic maze

It's too soon for a new love

 

여름 하늘의 파란색처럼 당신의 눈

나의 시선을 포착하며 내게 보여줘

마법 같은 미로에서 길을 잃는 느낌

새로운 사랑에는 아직 너무 이르지

 

You can't hide that look in your eyes

Open wide, you seem so surprised

Searching around for somebody new

True love is hard to find now

When you smile, your eyes show your heart

I feel mine is falling apart

Can't you see the way that I feel

My loving is real

 

당신의 눈에서 그 눈빛을 숨길 수 없어

눈을 크게 뜨고, 당신은 정말 놀라 보여

새로운 누군가를 찾아 헤매는 중

진정한 사랑은 어렵게 찾을 수 있어

당신이 미소 짓을 때, 당신의 눈은 당신의 마음을 보여줘

내 마음은 부서지는 것 같아

나의 느낌하는 방식을 볼 수 없어?

나의 사랑은 진짜야

 

Your eyes opened wide as I looked your way

Couldn't hide what they meant to say

Feeling lost in a crowded room

It's too soon for a new love

 

당신의 눈이 내 방향을 바라보며 크게 떠올라

숨길 수 없었던 그들의 의미

붐비는 방안에서 길을 잃는 느낌

새로운 사랑에는 아직 너무 이르지

 

When you smile, your eyes show your heart

Lost inside, a soul torn apart

Feeling alone with people around

True love is so hard to find now

You think you're so misunderstood

I'd explain if only I could

Something tells me this time it's real

The way that I feel

When you're lost, your eyes show you how

I should like to know I'm a part

When your eyes shine, I'll know you're mine

For all of the time

 

당신이 미소 짓을 때, 당신의 눈은 당신의 마음을 보여줘

혼자 있는 듯한, 마음이 찢어지는 영혼

주변에 사람들이 있음에도 불구하고

진정한 사랑을 찾기가 어려워

당신은 자신을 오해한다고 생각할지도 몰라

만약 가능하다면 설명하고 싶어

뭔가가 나에게 이번에는 진짜라고 말해


"쿠팡 파트너스 활동으로 일정액의 수수료를 제공받습니다."